[Lời dịch] Wasurena - Awesome City Club

 Tên bài hát:    WASURENA / 勿忘 (Lãng quên)

 Trình bày:       Awesome City Club


Giả dụ như, đôi mắt cậu vừa mới đẫm lệ
Tớ chẳng thể nghe được tiếng cậu nữa
Như màu sơn dần loang ra, ngày tháng của đôi ta mờ đi trong kí ức tớ

Khi mà mỗi điều ước được sinh ra
Sẽ khiến cho một thứ khác đổ vỡ,
Ở tại thế giới này...

Giống bông hoa ngóng chờ những ngọn gió xuân về
Nếu có cậu làm ánh sáng cho tớ
Tớ sẽ vượt qua vòng quay không hồi kết của số phận
Để khiến chúng rồi lại nở rộ, đóa hoa tình yêu của đôi ta

Nếu điều ước của mình thành hiện thực, tớ muốn được quay về thế giới của đôi ta
Sau nụ hôn ấy là ngập tràn những ngày tháng nở hoa ấy
Mùi hương từ những cánh xanh biếc đã bị lãng quên từ lâu,
Những cảm xúc tớ dành cho cậu, dần héo mòn đi

Vẻ đẹp của tình yêu mà tớ chợt nhớ về
Ở trong con tim như sắp vỡ vụn,
Này, hãy để nó nở rộ

Giống bông hoa ngóng chờ những ngọn gió xuân về
Nếu trái tim tớ có thể vẹn nguyên,
Cho dù không thể chạm tới cậu
Ngày cả khi thật khó khăn để nhớ ra,
Thì tớ cũng sẽ không thể quên được

Bó lại tình yêu của đôi ta, từng mảnh một
Nếu có cậu làm ánh sáng cho tớ
Tớ sẽ vượt qua vòng quay không hồi kết của số phận
Để khiến chúng rồi lại nở rộ, đóa hoa tình yêu của đôi ta
Tatoeba ima kimi ga sono hitomi nurashiteita toshite mo
Yobu goe wa mou kikoenai
Enogu o tokasu you ni kimi to no hibi wa kioku no naka nijinde ku

Nanika o motomereba nanika ga kobore ochiteku
Sonna kono sekai de

Haru no kaze o matsu ano hana no you ni
Kimitoiuhikari ga aru nonara
Meguri meguru unmei o koete
Sakaseru sa ai no hana o hanataba o

Negai ga kanau nonara futari no sekai mata ikite mitai
Ano kisu kara mebuku hibi
Mizuiro hanabira wa mou kaori o wasure kimihenoomoi karete iku

Chitte shimai souna kokoro ni oboetate no ai no utsukushisa o
Nee saka sete

Haru no kaze o matsu anohananoyouni
Kazaranai kokoro de i raretara
Fure rarenakute mo
Omoi wazuratte mo
Wasurenai yo

Kono koi o hitotsu zutsu tabane ite

Kimitoiuhikari ga aru nonara
Mеguri meguru unmei o koetе
Sakaseru sa ai no hana o hanataba o
例えば今君が その瞳濡らしていたとしても
呼ぶ声はもう聞こえない
絵の具を溶かすように 君との日々は記憶の中 滲んでく

何かを求めれば何かがこぼれ落ちてく
そんなこの世界で

春の風を待つあの花のように
君という光があるのなら
巡り巡る運命を超えて
咲かせるさ 愛の花を 花束を

願いが叶うのなら ふたりの世界また生きてみたい
あのキスから芽吹く日々
水色花びらはもう香りを忘れ 君への想い 枯れていく

散ってしまいそうな心に覚えたての愛の美しさを
ねえ 咲かせて

春の風を待つあの花のように
飾らない心でいられたら
触れられなくても
想い煩っても
忘れないよ

この恋をひとつずつ束ねいて
君という光があるのなら
巡り巡る運命を超えて
咲かせるさ 愛の花を 花束を

Post a Comment

0 Comments