[Lời dịch] Pretender - Official Hige Dandism

Tên bài hát:     Pretender

Trình bày:        Official Hige Dandism /  Official髭男dism



Chuyện tình của em và tôi
Như những gì tôi đã dự đoán
Ngay từ khi bắt đầu, nó đã chỉ là một vở diễn độc tấu.
Lúc nào cũng ở cạnh bên em
Nhưng cuối cùng thì, tôi vẫn chỉ là khán giả mà thôi.

Câu "Em xin lỗi" thật vô cảm
Vẫn chỉ như là mọi khi
Khi đã quen với nó rồi thì cũng không đến nỗi tệ
Cái sự lãng mạn này đối với em cũng chỉ là một việc thường nhật mà thôi.
Và tôi biết rằng nó chẳng thể kéo dài hơn nữa.

Bằng một cách sắp đặt khác, bằng một mối liên kết khác
Sẽ là tốt hơn nếu tôi được lựa chọn dòng thời gian nơi mà đôi ta gặp nhau
Bằng một nhân cách khác, bằng một giá trị quan khác
Tình yêu này, nếu có thể nói em biết thì thật tuyệt nhỉ
Điều ước kiểu đấy rồi cũng chẳng có ích gì.

Tạm biệt em!
Người mà định mệnh dành cho em chẳng thể nào là tôi rồi
Dù đau đớn, tôi cũng chẳng thể phủ nhận,
Nhưng vẫn quá khó khăn khi phải rời xa em
Ngay cả việc chạm vào mái tóc ấy cũng quả là đau đớn
Thế nhưng, nó cũng thật ngọt ngào... không không, xin đừng...

Tạm biệt em!
Thế thì, em là gì đối với tôi thế nhỉ?
Tôi không biết câu trả lời, mà cũng chẳng hề muốn biết.
Chỉ có một thứ mà tôi có thể bảo đảm với em đó chính là
"Em thật xinh đẹp"
 
Một người lúc nào cũng thật là kiêu ngạo
Lại bàn về chuyện logic của tình yêu
Chẳng có gì đọng lại được trong tôi cả
Cứ như là khi ngắm nhìn cảnh đêm của một thành phố xa lạ từ cửa sổ của máy bay vậy.

Bằng một cách sắp đặt khác, bằng một mối liên kết khác
Sẽ là tốt hơn nếu tôi được lựa chọn dòng thời gian nơi mà đôi ta gặp nhau
Với một con tim thuần khiết và chân thành hơn,
Ôm chặt lấy thứ tình yêu đã thành hiện thực,
Nói lời "yêu em" với chẳng một trách nhiệm nào sẽ thật tuyệt nhỉ
Điều ước kiểu như thế rồi cũng chẳng để làm gì.

Tạm biệt em!
Đằng sau đôi bàn tay đang đan vào nhau này, đó chính là vạch kết thúc
Cứ mỗi lần tôi níu kéo, tương lai lại thêm phần đau khổ
Em chẳng hề có ở đây, than khóc cho thứ hiện thực đấy
Thật quá là đau đớn.

Tạm biệt em!
Người mà định mệnh dành cho em chẳng thể nào là tôi rồi
Dù đau đớn, tôi cũng chẳng thể phủ nhận,
Nhưng vẫn quá khó khăn khi phải rời xa em
Ngay cả việc chạm vào mái tóc ấy cũng rất là đau đớn
Thế nhưng nó cũng thật ngọt ngào... không không, xin đừng...

Tạm biệt em!
Thế thì, em là gì đối với tôi thế nhỉ?
Tôi không biết câu trả lời, mà cũng chẳng hề muốn biết.
Chỉ có một thứ mà tôi có thể bảo đảm với em đó chính là
"Em thật xinh đẹp"


Nếu tất cả những thứ này chính là quy luật của sự lãng mạn, thế thì nó cũng không đến nỗi quá tệ.
Cho dù chẳng hề là mãi mãi hay hứa hẹn gì cả, thế nhưng
"Nó vẫn thật đẹp đẽ"

Post a Comment

0 Comments