[Lời dịch] Shiawase - back number

Tên bài hát:     Shiawase / 幸せ (Hạnh Phúc)

Trình bày:        back number




Sự thật là tôi đã hoàn toàn hiểu rằng
Em yêu người kia nhiều đến nhường nào
Và rằng tôi là người đã ở bên em
Nhưng lại chẳng hề có một cơ hội nào
Thật sự, tôi hiểu rõ điều đó!

Em dần rơi vào lưới tình
Còn tôi thì ở bên em
Chậm rãi rơi vào lưới tình của em
Em nở nụ cười mà chẳng hề biết rằng
Tôi là người đã luôn dõi theo hình bóng của em.

Ngay từ lúc ban đầu
Tôi chỉ ước cho em được hạnh phúc
Dù rằng không hề có sự hiện diện của tôi
Cho tới tận giây phút cuối cùng
Tôi sẽ giấu kín cảm xúc mình dành cho em
Và đẩy em về phía trước
Tôi muốn em có được sự hạnh phúc
Hơn bất kì ai khác!

Việc mà em đang làm lúc này
Là thứ cuối cùng mà tôi muốn biết
Thế nhưng tôi vẫn tiếp tục nghe
Vì như vậy vẫn còn tốt hơn
Việc không thể nhìn thấy em được nữa

Thứ mà tôi muốn nghe lúc này
Không phải là thời gian của chuyến tàu cuối cùng
Hay về những tật xấu của người em yêu
Ít nhất cũng hãy để ý đến kiểu tóc tôi đã dành cho hôm nay
Và mong rằng em sẽ nói "Anh trông rất hợp với nó"

Ngay từ lúc ban đầu
Tôi chỉ ước cho em được hạnh phúc
Dù rằng không hề có sự hiện diện của tôi
Cho tới tận giây phút cuối cùng
Tôi sẽ giấu kín cảm xúc mình dành cho em
Và đẩy em về phía trước
Tôi sẽ ở lại thêm một chút nữa.

Trước khi tôi yêu em nhiều như thế này
Chắc có lẽ ta đã từng chạm phải tay nhau
Tôi đã lỡ hi vọng rằng em sẽ chọn mình
Dù rằng điều đó đã không thành hiện thực
Dù rằng tôi chẳng thể nói em biết điều gì
Tôi vẫn muốn trân trọng những cảm xúc của mình
Đó thật sự là vậy

Tôi muốn được gặp em
Nhưng, em thấy đấy, ở bên em lúc này
Vẫn quá là đau đớn
Vì tôi là người đã yêu em trước
Khi người đó chưa hề xuất hiện

Thế nhưng nếu tất cả tình yêu tôi dành cho em
Là tương đương với của em dành cho người đó
Thì chắc tôi không thể là người dành cho em được rồi

Ngay từ lúc ban đầu
Tôi chỉ ước cho em có được sự hạnh phúc
Dù rằng không hề có sự hiện diện của tôi
Cho tới tận giây phút cuối cùng
Tôi sẽ giấu kín cảm xúc mình dành cho em
Và đẩy em về phía trước
Tôi muốn em có được sự hạnh phúc
Hơn bất kì ai khác!
Hontou wa mou wakatteta no
Anata ga donna ni sono hito ga suki na no kamo
Tonari ni iru watashi ja kachi me ga naitte koto mo
Hontou wa mou shitteta no

Anata ga koi ni ochite yuku
Sono yoko de watashi wa
Sotto anata ni koi wo shite ita no
Nannimo kidzukanaide warau anata no
Yokogao wo zutto mite imashita

Saisho kara
Anata no shiawase shika negatte inai kara
Sore ga tatoe watashi ja nai toshite mo
Chanto saigo wa
Kakushita omoi ga mitsukaranai you ni
Yoko kara senaka osu kara
Dare yori mo shiawase ni shite agete

Anata ga ima shite iru no wa
Watashi ga ichiban kikitakunai hanashi na no ni
Soredemo kikitsudzukeru no wa
Anata ni aenaku naru yori wa
Mada sukoshi dake mashi dakara

Watashi ga kikitakatta no wa
Shuuden no jikan demo suki na hito no waruguchi demo nakute
Semete kyou no tame ni kitta kami ni kidzuite
Niatteru yo tte itte hoshikatta

Saisho kara
Anata no shiawase shika negatte inai kara
Sore ga tatoe watashi ja nai toshite mo
Chanto saigo wa
Kakushita omoi ga mitsukaranai you ni
Yoko kara senaka osu kara
Mousukoshi koko ni ite

Konna ni suki ni naru mae ni
Dokoka de te wa ute nakatta no kana
Watashi ga erande nozonde koishita'n dakara
Kanawanakute mo kimochi ga tsutaerarenakute mo
Konna kimochi ni nareta koto wo taisetsu ni shitai
Hontou da yo

Aitakute
Demo hora yoko ni ite mo
Mata tsuraku natteru
Sono hito yori watashi no hou ga saki ni
Suki ni natta no ni naa

Demo watashi ga anata wo suki na kurai
Anata mo omotte iru nara
Watashi ja yappari dame da ne

Saisho kara
Anata no shiawase shika negatte inai kara
Sore ga tatoe watashi ja nai toshite mo
Chanto saigo wa
Kakushita omoi ga mitsukaranai you ni
Yoko kara senaka osu kara
Dare yori mo shiawase ni shite agete
本当はもう分かってたの
あなたがどんなにその人が好きなのかも
となりにいる私じゃ勝ち目が無いって事も
本当はもう知ってたの

あなたが恋に落ちてゆく
その横で私は
そっとあなたに恋をしていたの
何にも気付かないで笑うあなたの
横顔をずっと見ていました

最初から
あなたの幸せしか願っていないから
それがたとえ私じゃないとしても
ちゃんと最後は
隠した想いが見つからないように
横から背中押すから
誰よりも幸せにしてあげて

あなたが今しているのは
私が一番聞きたくない話なのに
それでも聞き続けるのは
あなたに会えなくなるよりは
まだ少しだけましだから

私が聞きたかったのは
終電の時間でも好きな人の悪口でもなくて
せめて今日のために切った髪に気付いて
似合ってるよって言ってほしかった

最初から
あなたの幸せしか願っていないから
それがたとえ私じゃないとしても
ちゃんと最後は
隠した想いが見つからないように
横から背中押すから
もう少しここにいて

こんなに好きになる前に
どこかで手は打てなかったのかな
私が選んで望んで恋したんだから
叶わなくても気持ちが伝えられなくても
こんな気持ちになれた事を大切にしたい
本当だよ

会いたくて
でもほら横にいても
また辛くなってる
その人より私の方が先に
好きになったのになぁ

でも私があなたを好きなくらい
あなたも想っているなら
私じゃやっぱりダメだね

最初から
あなたの幸せしか願っていないから

それがたとえ私じゃないとしても
ちゃんと最後は
隠した想いが見つからないように
横から背中押すから
誰よりも幸せにしてあげて

Post a Comment

0 Comments